Tags
Carven, Fall Winter 2012, garden of earthly delights, Guillaume Henry, hieronymus bosch, Paris Fashion Week

L’une de mes collections préférées de la saison ! Carven continue a imposer sa vision de la femme moderne, sexy, glamour et un brin intello. Alors qu’il y a à peine un an, Carven exposait ses collections aux acheteurs dans un sous-sol parisien, c’est aujourd’hui un des défilés les plus attendus de la Fashion Week.
One of my favorite collection! Carven continues to spread his vision : a modern women, sexy, glamour and little "bookish". Last year, the brand was selling clothes in a parisian basement, today, it is one of the most popular show in Paris Fashion Week.


Guillaume Henry ouvre le défilé avec une série de looks d’un magnifique imprimé, contrastant avec le blanc immaculé des cols-roulés, inexplicable tendance de la saison. Son inspiration? Une jeune fille bobo-chic, visitant musées et galleries et piquant des toiles, des broches et autres antiquités pour garnir sa garde-robe.
Guillaume Henry opens the show with a beautiful print, that contrasts with white shirts. His inspiration? A boho-chic, visiting museums and galleries and stealing paintings, brooches and other antiquities for her garde-robe.

Henry va jusqu’à se servir du célébre Garden of Earthly Delights d’Hieronymus Bosch comme imprimé, mais ne vous inquiétez pas, le créateur n’est pas devenu prude, et en aucun cas religieux.
Henry even used the famous Garden of Earthly Delights by Hieronymus Bosch as a print, but don’t worry, the designer hasn’t become prude, nor religious.



Il le prouve avec ces robes aux découpes incroyablement sexy, comme cette petite robe noire ou ce satin rouge qui laisse apparaitre de la dentelle blanche délicate, mais qui garde cette esprit "conservateur" que chérit Guillaume Henry. Mais aussi des volumes inédits, comme ces épaulettes, inspirées de la Madonne, qui auront probablement un grand succés auprés des stylistes et autres fashion editors.
He proves it with those unbelievably sexy cut-outs, like the one in this little black dress or this red dress with the delicate white lace underneath. But the over-all look keeps that "conservative" feeling that Guillaume Henry loves so much. Even when he tries new volumes, like those Virgin Mary’s inspired epaulettes that will probably have a great success with stylists and fashion editors.

Carven est le genre de show où les professionnels de la mode, journalistes et autre acheteurs font des commandes personnelles : Cette petite fourrure verte et ces sabots rouge ont été photographiés par plus de 1000 iphones, ce sera probablement un succés commercial!
Carven is the kind of show where professionals, buyers and journalists, make personal orders : This little green fur and those red shoes have been photographed by more than a 1000 iphones, and will probably be a great commercial hit!

Maintenant que Carven a confirmé sa position comme nouveau talent, on aimerait voir Guillaume Henry prendre un peu plus de risque, et pourquoi pas, dessiner quelques pantalons!
Now that Carven confirmed his place as a new talent, we would love to see Guillaume Henry taking a little more risks, and why not, making a pair ofa pants!





















































